Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Gina: Hello and welcome back to DanishClass101.com. This is Absolute Beginner, season 1, lesson 11 - Help Yourself to This Delicious Danish Dish! I’m Gina.
Anna: Hej! And I’m Anna.
Gina: In this lesson, you’ll learn how to say and use the phrase “help yourself” in Danish.
Anna: This is a very useful phrase that's good to know for everyday situations.
Gina: It certainly is. So let’s get started!
Anna: The conversation takes place in an apartment and is between Emma, William, and Peter.
Gina: The speakers are friends, and they’re using standard Danish.
DIALOGUE
Let's listen to the conversation.
Emma: Værsgo!
William: Lækkert! Brændende kærlighed!
Peter: Hvad er brændende kærlighed?
Emma: Det er kartoffelmos med stegte løg og bacon.
Peter: Mmm, mums!
Let's hear the conversation one time slowly.
Emma: Værsgo!
William: Lækkert! Brændende kærlighed!
Peter: Hvad er brændende kærlighed?
Emma: Det er kartoffelmos med stegte løg og bacon.
Peter: Mmm, mums!
Now let's hear it with the English translation.
Emma: Værsgo!
Emma: Help yourself!
William: Lækkert! Brændende kærlighed!
William: Yummy! Brændende kærlighed!
Peter: Hvad er brændende kærlighed?
Peter: What is brændende kærlighed?
Emma: Det er kartoffelmos med stegte løg og bacon.
Emma: It's mashed potatoes with fried onion and bacon.
Peter: Mmm, mums!
Peter: Mmm, yum!
POST CONVERSATION BANTER
Gina: And now it’s time to talk about one of my favorite topics in Danish culture… Food!
Anna: Yes. The new Nordic food wave has taken the world by storm, and definitely put the capital Copenhagen on the world’s culinary map.
Gina: So what's this food revolution all about?
Anna: It’s about cooking gourmet dishes by using old techniques, like drying or smoking.
Gina: Doesn’t this make everything much slower and more complicated?
Anna: Well, the point is to use local ingredients and focus on creating a more authentic or natural taste, to do the produce justice.
Gina: But we don’t have to eat dirt, right?
Anna: Of course not! But hay, for example, is often used in the smoking techniques to add a richer flavor.
Gina: I think I'd like to try some gourmet Danish food! But before I get too hungry.
VOCAB
Gina: Now let's take a look at the vocabulary for this lesson. The first word we shall see is
Anna: værsgo
Gina: here you go, dinner is ready, help yourself, please, go ahead
Anna: (SLOW) værsgo, værsgo
Next:
Anna: lækker
Gina: delicious, yummy, gorgeous, dishy
Anna: (SLOW) lækker, lækker
Next:
Anna: brændende kærlighed
Gina: name of a Danish dish (lit. burning love)
Anna: (SLOW) brændende kærlighed, brændende kærlighed
Next:
Anna: hvad er
Gina: what is?
Anna: (SLOW) hvad er, hvad er
Next:
Anna: kartoffelmos
Gina: mashed potatoes
Anna: (SLOW) kartoffelmos, kartoffelmos
Next:
Anna: med
Gina: along, with, by, in
Anna: (SLOW) med, med
Next:
Anna: stegte løg og bacon
Gina: fried onion and bacon
Anna: (SLOW) stegte løg og bacon, stegte løg og bacon
Next:
Anna: mums
Gina: yum
Anna: (SLOW) mums, mums
KEY VOCAB AND PHRASES
Gina: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. Anna, what do we have first?
Anna: First we have the adjective lækker.
Gina: This means “delicious” or “yummy,” and as you’ve probably guessed, it's used when referring to how something tastes.
Anna: Yes. For example, Det er lækkert means “It's delicious.”
Gina: Remember to add a -t to the adjective when it refers to a neuter gender noun.
Anna: Good tip!
Gina: What else can you tell us about this adjective?
Anna: You can also use it to describe someone’s looks.
Gina: Oh yeah, that’s right! Can you give us an example?
Anna: Of course! For example, Han er lækker.
Gina: Which means...
Anna: “He's gorgeous.” Or “He's hot.”
Gina: Great. What’s next?
Anna: Med.
Gina: This word has several meanings, right?
Anna: Yes. When med is an adverb, it means “along” and is used the same way as in English.
Gina: When it’s a preposition, it can mean “with,” “by,” or “in.”
Anna: For example, Kom med os means “Come with us.” And De kørte med bus means “They went by bus.”
Gina: How about when it means “in”?
Anna: Med andre ord… “In other words.”
Gina: It can also be used to say “What about me?”
Anna: Hvad med mig?
Gina: What about you...?
Anna: Hey…!
Gina: (laughs), I’m kidding! What’s next?
Anna: Mums.
Gina: This is an interjection that means “yum,” or “yum yum”, if you will.
Anna: You can say it when you think something’s delicious.
Gina: Can you repeat it one more time?
Anna: Mums… As an alternative, you can say namnam. Especially when you are talking to smaller children.
Gina: Great! Okay, now onto the grammar.
GRAMMAR POINT
Gina: In this lesson, you’ll learn how to say and use “Help yourself.”
Anna: “Help yourself” or literally “here you go”, in Danish is Værsgo. [pause] Værsgo.
Gina: It's usually the host or the one who cooked the dinner who says it when everyone has sat down at the table.
Anna: Yes. Værsgo indicates that everyone can go ahead and start putting food on their plates.
Gina: Some Danes also say it before everyone has been seated, to say “Dinner is ready.”
Anna: That’s right.
Gina: What else can you tell us about this interjection?
Anna: Værsgo is often used when offering something to someone.
Gina: Can you give us an example?
Anna: Sure. Værsgo, tag en sodavand.
Gina: Which means “Go ahead, have a soda” or something like that, right?
Anna: Exactly. You also say værsgo when handing or
passing something to someone.
Gina: Like the salt or a gift?
Anna: Yes. Let’s pretend we are having dinner and you’ve asked me to pass you the salt.
Gina: Then, when you pass me the salt, you say…
Anna: Værsgo.
Gina: So in this case, it means “Here you are.”
Anna: Spot on!
Gina: So it’s very easy to learn how to use. Alright, that’s it for this...
Anna: Wait! We’re not done yet!
Gina: Oh! Sorry… Værsgo.
Anna: Thanks. You can also use the word to say “please.”
Gina: Oh, yeah that’s right!
Anna: If you add the infinitive marker at and a verb in infinitive form after værsgo, you can say “Please (something)” or “Please (do something).”
Gina: The "something" is the verb, of course.
Anna: Right.
Gina: Can you give us some examples?
Anna: Sure, Værsgo at sidde ned.
Gina: Which means…
Anna: “Please sit down.”
Gina: And Værsgo at spise.
Anna: Which means “Please eat.”
Gina: So it’s værsgo, then at and a verb in infinitive form.
Anna: Did you know that værsgo is actually a contraction of værsågod?
Gina: Yes, but I haven’t heard it for ages.
Anna: No wonder, because only a few Danes still pronounce it that way. Everyone says værsgo.
Gina: Well, it’s same meaning, different pronunciation, right?
Anna: I suppose you could put it that way, yes.

Outro

Gina: Okay, listeners, that’s all for this lesson.
Anna: For real this time!
Gina: Make sure to check out the lesson notes for more examples.
Anna: Yes, they're very useful when practicing your Danish.
Gina: Thanks for listening, and we’ll see you next time!
Anna: Hej hej!

Comments

Hide