INTRODUCTION |
Gina: Hello and welcome back to DanishClass101.com. This is Absolute Beginner season 1, lesson 19, Spend Some Time On Learning The Danish Time. I’m Gina: . |
Anna Hej! And I’m Anna. |
Gina: In this lesson, you’ll learn how to talk about time. |
Anna Knowing how to ask someone for the time in Danish, and answer if someone asks you is very important. |
Gina: So let’s get started! |
Anna The conversation takes place on the street, and it’s between William and Emma. |
Gina: The speakers are friends, and they’re speaking standard Danish. Let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
William Emma, skynd dig! Vi skal mødes med Peter klokken tolv. |
Emma Ja, ja. Hvad er klokken nu? |
William Klokken er elleve femogfyrre. |
Emma Hvornår starter filmen? |
William Den starter kvart over. |
Emma Masser af tid så. |
Gina: Let’s hear the conversation one time slowly. |
William Emma, skynd dig! Vi skal mødes med Peter klokken tolv. |
Emma Ja, ja. Hvad er klokken nu? |
William Klokken er elleve femogfyrre. |
Emma Hvornår starter filmen? |
William Den starter kvart over. |
Emma Masser af tid så. |
Gina: Now let’s hear it with the English translation. |
William Emma, skynd dig! Vi skal mødes med Peter klokken tolv. |
Gina: Emma, hurry up! We're meeting up with Peter at twelve o’clock. |
Emma Ja, ja. Hvad er klokken nu? |
Gina: Yes yes. What time is it now? |
William Klokken er elleve femogfyrre. |
Gina: It's eleven forty-five. |
Emma Hvornår starter filmen? |
Gina: When does the movie start? |
William Den starter kvart over. |
Gina: It starts at a quarter past. |
Emma Masser af tid så. |
Gina: Lots of time then. |
POST CONVERSATION BANTER |
Gina: Okay, Anna, let’s talk about daylight savings time in Denmark. |
Anna Danes change their clocks twice a year - when daylight savings time starts and when it ends. |
Gina: So when exactly does this happen? |
Anna In the spring, you turn the clock one hour forward around the end of March; and in the fall, you turn the clock one hour back around the end of October. |
Gina: The purpose is to make the best use of the daylight, right? |
Anna Exactly! Many also call daylight savings time sommertid, which means “summer time,” because during summer the sun rises early in the morning and sets late in the evening. |
Gina: Do many people forget to change their clocks? |
Anna It happens, but many clocks today make the change automatically, so less people oversleep when summer time starts. |
Gina: (laughs) That’s good news! Okay, now let’s move on to the vocab. |
VOCAB LIST |
Gina: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
The first word we shall see is: |
Anna skynd dig [natural native speed] |
Gina: hurry up |
Anna skynd dig [slowly - broken down by syllable] |
Anna skynd dig [natural native speed] |
Next: |
Anna skulle [natural native speed] |
Gina: have to, have got to, must, be meant to, be supposed to, should, ought to |
Anna skulle [slowly - broken down by syllable] |
Anna skulle [natural native speed] |
Next: |
Anna mødes [natural native speed] |
Gina: meet, get together |
Anna mødes [slowly - broken down by syllable] |
Anna mødes [natural native speed] |
Next: |
Anna klokken [natural native speed] |
Gina: o'clock |
Anna klokken [slowly - broken down by syllable] |
Anna klokken [natural native speed] |
Next: |
Anna hvad er klokken nu [natural native speed] |
Gina: What time is it now? |
Anna hvad er klokken nu [slowly - broken down by syllable] |
Anna hvad er klokken nu [natural native speed] |
Next: |
Anna hvornår [natural native speed] |
Gina: when |
Anna hvornår [slowly - broken down by syllable] |
Anna hvornår [natural native speed] |
Next: |
Anna starte [natural native speed] |
Gina: start, begin |
Anna starte [slowly - broken down by syllable] |
Anna starte [natural native speed] |
Next: |
Anna film [natural native speed] |
Gina: film, picture, movie |
Anna film [slowly - broken down by syllable] |
Anna film [natural native speed] |
Next: |
Anna masser [natural native speed] |
Gina: lots |
Anna masser [slowly - broken down by syllable] |
Anna masser [natural native speed] |
And Last: |
Anna tid [natural native speed] |
Gina: time, appointment, tense |
Anna tid [slowly - broken down by syllable] |
Anna tid [natural native speed] |
KEY VOCAB AND PHRASES |
Gina: Let’s take a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. What’s first? |
Anna Skynd dig. [pause] Skynd dig. |
Gina: This means “hurry up.” |
Anna It’s composed of the verb skynde in imperative, which means “hurry,” “hurry up,” “hasten,” or “be quick;” and the pronoun dig in the oblique case, which means “you.” |
Gina: So the phrase literally means something like “hurry you” or “hurry up you,” but it should be translated as just “hurry up.” |
Anna That’s right. |
Gina: What’s next? |
Anna Film. [pause] Film. |
Gina: This means “film,” “picture,” and “movie,” and it’s a common gender noun used in the same way as in English. |
Anna For example, Filmen var dårlig. [pause] Filmen var dårlig. |
Gina: This means “The movie was bad.” |
Anna Filmen is film with the definite article -en, which means “the movie,” var is the verb “be” in past tense, and dårlig is the adjective “bad.” |
Gina: Can you tell us about this noun’s irregular plural? |
Anna Usually, you add -e or -er to the end of a noun in the plural, but film in its indefinite plural form remains as film. |
Gina: What about the noun’s definite plural form? |
Anna Then you add -ene so it becomes filmene. [pause] Filmene. |
Gina: Which means “the movies.” What’s next? |
Anna Tid. [pause] Tid. |
Gina: This can mean “time,” “appointment,” and “tense,” as in grammatical tense. |
Anna It’s a common gender noun, and it’s used in the same way as in English. |
Gina: Can you give us some examples? |
Anna Har du tid? [pause] Har du tid? |
Gina: This means “Do you have time?” |
Anna Har is the verb “have” in present tense, du is the pronoun “you,” and tid means “time.” Another example is Har du en tid? [pause] Har du en tid? |
Gina: This means “Do you have an appointment?” |
Anna When tid follows the indefinite article en and becomes en tid, it means “an appointment.” |
Gina: Great! Okay, now onto the grammar. |
GRAMMAR POINT |
Gina: In this lesson, you’ll learn how to talk about time. |
Anna If you need to ask someone for the time in Danish, it’s Hvad er klokken? [pause] Hvad er klokken? |
Gina: This means “What's the time?” or “What time is it?” |
Anna Hvad means “what,” er is the verb “be” in present tense, and klokken literally means “the clock,” but here it means “the time.” |
Gina: So how do you answer this question? |
Anna If we pretend it’s 12 o’clock, you can say Klokken er tolv. [pause] Klokken er tolv. |
Gina: This literally means “The clock is 12,” but it’s equivalent to “It's 12 o’clock.” |
Anna You can replace klokken with the pronoun den, so the sentence becomes Den er tolv. [pause] Den er tolv. |
Gina: This means “It's 12.” |
Anna You can also just say Tolv. [pause] Tolv. |
Gina: So what about when it’s half past something? |
Anna Then you say Den er halv…, which means “It is half…,” followed by the next whole hour. |
Gina: How do you say “It’s half past eight,” for example? |
Anna Den er halv ni. [pause] Den er halv ni. In Danish, you don’t say that it’s half past the previous whole hour. Instead, you say that it’s half of the next whole hour. |
Gina: So the phrase literally means “It is half nine.” |
Anna Which is the same as half past eight in English. |
Gina: I see. So how do you say “a quarter past” or “a quarter to"? |
Anna If we pretend that it’s 5.15, you say Den er et kvarter over fem. [pause] Den er et kvarter over fem. |
Gina: This means “It’s a quarter past five.” |
Anna Yes. You use the preposition over to say “past.” |
Gina: So “a quarter past” is… |
Anna Et kvarter over. [pause] Et kvarter over. |
Gina: What about “a quarter to”? |
Anna That’s et kvarter i. [pause] Et kvarter i.. |
Gina: Can you give us an example? |
Anna Den er et kvarter i seks. [pause] Den er kvarter i seks. |
Gina: This means “It’s a quarter to six.” |
Anna When telling the time, Danes use the preposition i to say “to.” |
Gina: Great! Do you use a.m. and p.m.? |
Anna Not really, but after you say the time you can add om morgenen. |
Gina: Which means “in the morning.” |
Anna Or om eftermiddagen. |
Gina: Which means “in the afternoon.” |
Anna Or om aftenen. |
Gina: Which means “in the evening.” |
Anna Or om natten. |
Gina: Which means “at night.” |
Outro
|
Gina: Okay, listeners, that’s all for this lesson. |
Anna Check out the lesson notes for more examples and information. |
Gina: Thanks for listening, and we’ll see you next time. Bye! |
Anna Vi ses! |
Comments
Hide