Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Beginner Season 1 Lesson 15 - Do You Want What Your Danish Friend Has?
INTRODUCTION
Eric: Hi everyone, and welcome back to DanishClass101.com. This is Beginner Season 1 Lesson 15 - Do You Want What Your Danish Friend Has? Eric here.
Anna: Hej! I'm Anna.
Eric: In this lesson, you’ll learn how to express wishes and desires in Danish. The conversation takes place at Nanna’s home.
Anna: It's between Oliver and Nanna.
Eric: The speakers are family members. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Oliver: Hvad ønsker du dig til din fødselsdag?
Nanna: Hmm, jeg ønsker mig en ny cykel.
Oliver: Det er en god idé.
Nanna: Tja, i virkeligheden ønsker jeg mig et kørekort, men jeg har alligevel ikke en bil så...
Oliver: Nej, det er ærgerligt. Nå, men hvad kunne du tænke dig at lave på din fødselsdag?
Nanna: Måske tage i biografen.
Oliver: Det kan vi sagtens.
Nanna: Men allerhelst vil jeg gerne prøve at køre din bil.
Oliver: Aldrig i livet!
Eric: Listen to the conversation one time slowly.
Oliver: Hvad ønsker du dig til din fødselsdag?
Nanna: Hmm, jeg ønsker mig en ny cykel.
Oliver: Det er en god idé.
Nanna: Tja, i virkeligheden ønsker jeg mig et kørekort, men jeg har alligevel ikke en bil så...
Oliver: Nej, det er ærgerligt. Nå, men hvad kunne du tænke dig at lave på din fødselsdag?
Nanna: Måske tage i biografen.
Oliver: Det kan vi sagtens.
Nanna: Men allerhelst vil jeg gerne prøve at køre din bil.
Oliver: Aldrig i livet!
Eric: Listen to the conversation with the English translation.
Oliver: Hvad ønsker du dig til din fødselsdag?
Oliver: What do you want for your birthday?
Nanna: Hmm, jeg ønsker mig en ny cykel.
Nanna: Hmm, I want a new bike.
Oliver: Det er en god idé.
Oliver: That’s a good idea.
Nanna: Tja, i virkeligheden ønsker jeg mig et kørekort, men jeg har alligevel ikke en bil så...
Nanna: Well, actually I want a driver's license, but I don’t have a car anyway so…
Oliver: Nej, det er ærgerligt. Nå, men hvad kunne du tænke dig at lave på din fødselsdag?
Oliver: No, that's too bad. Well, what would you like to do on your birthday?
Nanna: Måske tage i biografen.
Nanna: Perhaps to go to the movies.
Oliver: Det kan vi sagtens.
Oliver: We can easily do that.
Nanna: Men allerhelst vil jeg gerne prøve at køre din bil.
Nanna: But above all else I would like to try driving your car.
Oliver: Aldrig i livet!
Oliver: Never in a million years!
POST CONVERSATION BANTER
Eric: Anna, what’s the minimum age to drive a car in Denmark?
Anna: It’s 18. You can start taking lessons before you turn 18, but you won’t be able to receive a valid driver's license until then.
Eric: Is it expensive to get a driver's license?
Anna: Yes. It costs at least 8500 kr, so about 1,266 dollars, and you’ll most likely end up paying somewhere between 10.000 to 15.000 kr. once all the extra necessities have been paid for. That’s somewhere between 1,500 to 2,300 dollars.
Eric: That’s expensive! What’s the speed limit in cities?
Anna: In cities you’re allowed to drive up to 50 km/hr in most places, but on many ring roads the speed limit is 60 km/hr.
Eric: And what about outside the cities?
Anna: When outside the cities you’re usually allowed to drive up to 80 km/hr, but in some areas the limit is 70 km/hr and in others it’s up to 90 km/hr.
Eric: Good to know!
VOCAB LIST
Eric: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is..
Anna: at ønske [natural native speed]
Eric: to wish, to want, would like
Anna: at ønske [slowly - broken down by syllable]
Anna: at ønske [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: dig [natural native speed]
Eric: you
Anna: dig [slowly - broken down by syllable]
Anna: dig [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: din [natural native speed]
Eric: your, yours
Anna: din [slowly - broken down by syllable]
Anna: din [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: i virkeligheden [natural native speed]
Eric: actually, in reality, in actual fact, in real life
Anna: i virkeligheden [slowly - broken down by syllable]
Anna: i virkeligheden [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: alligevel [natural native speed]
Eric: anyway, still, all the same, nevertheless, after all, even so, anyhow
Anna: alligevel [slowly - broken down by syllable]
Anna: alligevel [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: ærgerlig [natural native speed]
Eric: that’s too bad
Anna: ærgerlig [slowly - broken down by syllable]
Anna: ærgerlig [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: sagtens [natural native speed]
Eric: easily
Anna: sagtens [slowly - broken down by syllable]
Anna: sagtens [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: allerhelst [natural native speed]
Eric: above all, preferably
Anna: allerhelst [slowly - broken down by syllable]
Anna: allerhelst [natural native speed]
Eric: Next we have..
Anna: at ville [natural native speed]
Eric: will, shall, to want to, would
Anna: at ville [slowly - broken down by syllable]
Anna: at ville [natural native speed]
Eric: And last..
Anna: liv [natural native speed]
Eric: life
Anna: liv [slowly - broken down by syllable]
Anna: liv [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
Eric: Let's have a closer look at some of the words and phrases from this lesson. The first phrase is
Anna: i virkeligheden
Eric: which means “in reality, or in real life.”
Anna: The phrase i virkeligheden is made up of the adverb i, which means “in,” and the common gender noun virkelighed in definite form meaning “the reality.”
Eric: Anna, could you give us an example?
Anna: Sure. For example, you can say.. I virkeligheden tror jeg ikke på ham.
Eric: ..which means “Actually, I don’t believe him.” Okay, what's the next word?
Anna: ærgerlig,
Eric: Which means that's too bad. You can use it to express that you are slightly annoyed, mad, or dissatisfied because something did not go as desired or because someone did not live up to your expectations.
Anna: If you add -t at the end, it will become ærgerligt, meaning “too bad” and det er ærgerligt becomes what can be translated into English as, “it’s too bad.”
Eric: Can you give us an example using this phrase?
Anna: Here it is. Det er ærgerligt, at vi tabte.
Eric: which means “It’s too bad that we lost.” Okay, what's the last phrase?
Anna: aldrig i livet
Eric: which means “never in a million years.”
Anna: The phrase aldrig i livet consists of the adverbs aldrig, “never,” and i, meaning “in.” After it comes the neuter gender noun liv in definite form meaning “the life.”
Eric: Listeners, this is a very strong phrase as it indicates that something is never going to happen, so please be careful when using it.
Anna: You can also use a similar phrase instead - overhovedet ikke, which literally means “not at all.”
Eric: Anna, can you give us an example using this phrase?
Anna: Sure. For example, you can say.. Han vil aldrig i livet kysse en frø.
Eric: .. which means “He will never in a million years kiss a frog.” Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

Eric: In this lesson, you’ll learn how to express wishes and desires in Danish.  
Anna: For this you can use the verbs at ville and at ønske.
Eric: As we learned in another lesson,
Anna: at ville
Eric: roughly meaning “to want,” is a modal verb, meaning it does not express action in itself. So it’s always followed by another verb, helping you express a wish or desire. So, to say that you want something in Danish, you should use this pattern -
Anna: subject, plus at ville in the right tense, plus a verb expressing what you want in infinitive form, plus an object.
Eric: Listeners, you can review the conjugation of the verbs
Anna: at ville and at ønske.
Eric: in the chart included in the Lesson Notes. Now let’s give some examples -
Anna: Jeg vil have en ny computer.
Eric: “I want a new computer.” Here’s another example.
Anna: Jeg vil sove længe i dag.
Eric: “I want to sleep late today.” You can soften your wish or desire with the help of the adverb...
Anna: gerne
Eric: meaning “with pleasure,” “gladly,” or “willingly.”
Anna: Right. For example, Jeg vil have en ny computer
Eric: “I want a new computer” will become
Anna: Jeg vil gerne have en ny computer.
Eric: “I would like a new computer.” Basically the meaning has not changed much, but the second version is more subtle. Let’s use our second example -
Anna: Jeg vil sove længe i dag.
Eric: “I want to sleep late today” becomes
Anna: Jeg vil gerne sove længe i dag.
Eric: “I would like to sleep late today.” Now let’s take a look at the other verb we can use to express what we want.
Anna: at ønske.
Eric: This verb means “to wish,” “to want,” or “would like.”
Anna: It’s a regular verb.
Eric: You can use this verb to express your wish for something, or to say that you would like to have or achieve something. The grammar pattern is the following -
Anna: subject, plus the verb at ønske in the appropriate tense, plus a verb in the infinitive form or a noun indicating what you want.
Eric: For example...
Anna: De ønskede ikke at kommentere på det.
Eric: “They didn't want to comment on it” or
Anna: Han ønsker sig højtalere.
Eric: “He wants loudspeakers.” Okay, we can also use possessive pronouns to talk about our wishes and desires.
Anna: Exactly, which you’ll use when you’re longing for someone else’s possessions, like Nanna in the dialogue - Men allerhelst vil jeg gerne prøve at køre din bil..
Eric: Haha right, meaning “But above all else I would like to try driving your car.” Listeners, you’ll find a chart with all the Danish possessive pronouns and examples in the Lesson Notes.
Anna: Also, if you’re trying to give a stronger impression and make the statement more, let’s say, dramatic, the superlative adverbs chart and examples we included in the notes will come in handy.
Eric: Anna, can you give us an example before we go?
Anna: Sure, Jeg vil allerhelst have kaffe.
Eric: “I want coffee more than anything.”

Outro

Eric: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Anna: hej hej!

Comments

Hide