Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Intro

Antoni: What are some noun prefixes in Danish?
Anna Juul: And why are they useful to know?
Antoni: At DanishClass101.com, we hear these questions often. Imagine the following situation: Sasha Lee is studying for her Danish exam with her classmate, Johan Juul. She sees an unfamiliar word and asks,"What does "uven" mean?"
Sasha: Hvad betyder "uven?"
Dialogue
Sasha: Hvad betyder "uven?"
Johan: Det betyder "enemy."
Antoni: Once more with the English translation.
Sasha: Hvad betyder "uven?"
Antoni: "What does "uven" mean?"
Johan: Det betyder "enemy."
Antoni: "It means "enemy.""

Lesson focus

Antoni: In linguistics, a prefix is a word or letter that is placed before the stem of a word. Adding a prefix to a word changes the meaning of that word. For instance, if you want to form the opposite of "happy," or
Anna Juul: lykkelig
Antoni: without having to use the word "sad," you do it by adding a prefix. In English, we do that by saying, "unhappy," or in Danish,
Anna Juul: ulykkelig.
Antoni: If you’ve noticed, the rules of adding a prefix in Danish is similar to English. In our example, we used the prefix,
Anna Juul: u,
Antoni: which is a prefix in Danish added to a noun to express the opposite or the lack of something.
Antoni: Another example of this prefix is the word "unsafe,"
Anna Juul: utryg,
Antoni: which is is the opposite of "safe,"
Anna Juul: tryg.
Antoni: In the dialogue, Sasha was asking about the word that has the same prefix,
Anna Juul: uven,
Antoni: which means "enemy" or "foe," and it's the opposite of "friend," or
Anna Juul: ven.
Antoni: Another Danish prefix that has a similar usage is:
Anna Juul: mis,
Antoni: which is equivalent to the English prefix mis-, as in "misunderstand,"
Anna Juul: misforstå,
Antoni: which is the opposite of:
Anna Juul: forstå
Antoni: "understand." However, some prefixes can have more than one meaning or function. Let's take, for example, the prefix,
Anna Juul: be-
Antoni: which can be used to form verbs from nouns as in
Anna Juul: beordre
Antoni: meaning "to order," which comes from the noun
Anna Juul: ordre
Antoni: or "an order" in English or it also can be used to form adjectives from nouns as in the word,
Anna Juul: beskidt
Antoni: meaning "dirty." It's derived from the noun,
Anna Juul: skidt
Antoni: meaning "dirt." So, it's very important to memorize the prefixes and their functions, and they will help you to understand the meaning of words that you have never heard before.
[Summary]
Antoni: In this lesson, you’ve learned that a prefix is a word or letter added before the stem of a word to form another word with a different meaning.
Expansion
Antoni: We’ve learned earlier about the prefix,
Anna Juul: u- or mis-
Antoni: which is added to a word to express lack or opposition. Another common prefix in Danish is
Anna Juul: sam,
Antoni: which came from the word
Anna Juul: sammen
Antoni: or "together." When you say,
Anna Juul: samtale,
Antoni: it means to have a conversation together. The root word here, by the way, is
Anna Juul: tale,
Antoni: which means "speech." Another common prefix is
Anna Juul: bi-
Antoni: which works similar to the English prefix "by-." It's used, for example, to form the word,
Anna Juul: biord
Antoni: meaning "adverb," which is formed from the prefix
Anna Juul: bi-
Antoni: and the word
Anna Juul: ord
Antoni: meaning "word" in English. Literally, it's a "by-word," hence we translate it as "adverb" in English. Let's have a look at our last prefix,
Anna Juul: gen-
Antoni: which is the equivalent of the English "re-" prefix, and carries the meaning of repetition. Let's have a look at an example,
Anna Juul: gensyn
Antoni: meaning "to meet someone again." The noun is formed from the prefix
Anna Juul: gen-
Antoni: meaning "re-," and the noun
Anna Juul: syn
Antoni: or "sight." Literally,
Anna Juul: gensyn
Antoni: means "resight," but it's used to express a repeated meeting with someone.’
Cultural Insight
Antoni: Many prefixes used in Danish have their origins from other languages. Let’s take this word, for instance:
Anna Juul: astronom
Antoni: This means "astronomer," someone who studies heavenly bodies. In Danish, it uses the prefix
Anna Juul: astro,
Antoni: which originated from a Greek term that means "celestial body." Another word is
Anna Juul: kontrafaktisk
Antoni: or "contrafactual." This time, the prefix used is
Anna Juul: kontra,
Antoni: which came from a Latin word meaning "against" or "contrary to."

Outro

Antoni: Do you have any more questions? We’re here to answer them!
Anna Juul: Farvel!
Antoni: See you soon!
Credits: Anna Maria Juul (Danish, Denmark), Antoni (English, synthetic voice)

Comments

Hide