Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn commonly used nouns that you should know
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Commonly Used Nouns That You Should Know |
Michael: Hi everyone, and welcome back to DanishClass101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: And this is Must-Know Danish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 1. In this lesson, you'll learn Commonly Used Nouns That You Should Know. |
Michael: There are a couple of nouns that are frequently used; let's take a look at some of them now. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: giz |
Anna: mand |
Anna: hood |
Anna: krimskrams |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: giz |
Michael: literally meaning "girl" or "ladies." |
Anna: [SLOW] giz [NORMAL] giz |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: giz |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when referring to a girl or woman. Be careful when using this word, the girl or woman in question might feel offended. The word is taken from Turkish slang for "girl." |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Mødte du nogle lækre giz, da du var i byen? [SLOW] Mødte du nogle lækre giz, da du var i byen? |
Michael: "Did you meet any hot girls when you went out?" |
Anna: [NORMAL] Mødte du nogle lækre giz, da du var i byen? |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: mand |
Michael: meaning "man." |
Anna: [SLOW] mand [NORMAL] mand |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: mand |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking to a friend or a male. It works kind of like bro or the English equivalent "man." |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Helt ærligt, mand! Det kunne du have sagt tidligere. [SLOW] Helt ærligt, mand! Det kunne du have sagt tidligere. |
Michael: "Seriously, man! You could have said that earlier." |
Anna: [NORMAL] Helt ærligt, mand! Det kunne du have sagt tidligere. |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: hood |
Michael: It means "hood, residential area." |
Anna: [SLOW] hood [NORMAL] hood |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: hood |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when referring to a residential area, often your own. It is short for the English word "neighborhood." |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Er der langt til dit hood herfra? [SLOW] Er der langt til dit hood herfra? |
Michael: "Is it far to your hood from here?" |
Anna: [NORMAL] Er der langt til dit hood herfra? |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: krimskrams |
Michael: meaning "knick-knack, squiggle." |
Anna: [SLOW] krimskrams [NORMAL] krimskrams |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: krimskrams |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression often when talking about small things not worth mentioning the individual names of or referring to unreadable writing or characters. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Du har for meget krimskrams! [SLOW] Du har for meget krimskrams! |
Michael: "You have too many knick-knacks!" |
Anna: [NORMAL] Du har for meget krimskrams! |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: When you are addressing a friend. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: mand |
Michael: "man" |
Michael: When you are talking about a girl or ladies, most likely among your friends with Turkish background. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: giz |
Michael: "girl" or "ladies" |
Michael: When you are talking about a mixed bag of unimportant items or someone's handwriting. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: krimskrams |
Michael: "knick-knack, squiggle" |
Michael: When talking about where you or someone else lives. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: hood |
Michael: "hood, residential area" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Danish Slang Expressions! We have more vocab lists available at DanishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: Hej hej! |
Comments
Hide