Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn expressions that involve but are unrelated to ice
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Expressions That Involve but Are Unrelated to Ice |
Michael: Hi everyone, and welcome back to DanishClass101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: This is Must-Know Danish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn Expressions That Involve but Are Unrelated to Ice. |
Michael: Ice can also be a subject of our expressions, and here you'll see that these can take on a different meaning in a new context. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: at have is i maven |
Anna: at bryde isen |
Anna: at være på tynd is |
Anna: toppen af isbjerget |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: at have is i maven |
Michael: literally meaning "to have ice in the stomach." But, when it's used as a slang expression, it means "to have steady nerves." |
Anna: [SLOW] at have is i maven [NORMAL] at have is i maven |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at have is i maven |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about someone or yourself not cracking under pressure by remaining calm and patient and not losing focus. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Det gælder om at have is i maven. [SLOW] Det gælder om at have is i maven. |
Michael: "The important thing is to have steady nerves." |
Anna: [NORMAL] Det gælder om at have is i maven. |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: at bryde isen |
Michael: meaning "to break the ice." |
Anna: [SLOW] at bryde isen [NORMAL] at bryde isen |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at bryde isen |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about becoming more acquainted, often with people you don't know, by talking or doing something to make the atmosphere more informal. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Jeg har et godt råd til at bryde isen. [SLOW] Jeg har et godt råd til at bryde isen. |
Michael: "I have good advice on breaking the ice." |
Anna: [NORMAL] Jeg har et godt råd til at bryde isen. |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: at være på tynd is |
Michael: meaning "to be on thin ice." |
Anna: [SLOW] at være på tynd is [NORMAL] at være på tynd is |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at være på tynd is |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about something, someone, or yourself being in a situation that is difficult to handle, or where your arguments are insufficient. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Du er på tynd is, min ven. Træd varsomt. [SLOW] Du er på tynd is, min ven. Træd varsomt. |
Michael: "You're on thin ice, my friend. Tread lightly." |
Anna: [NORMAL] Du er på tynd is, min ven. Træd varsomt. |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: toppen af isbjerget |
Michael: literally meaning "top of the iceberg." |
Anna: [SLOW] toppen af isbjerget [NORMAL] toppen af isbjerget |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: toppen af isbjerget |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about something that is just a small part of something much bigger that is often unpleasant. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Vi har kun lige set toppen af isbjerget. [SLOW] Vi har kun lige set toppen af isbjerget. |
Michael: "We have only just seen the tip of the iceberg." |
Anna: [NORMAL] Vi har kun lige set toppen af isbjerget. |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: When you want to talk about doing or saying something to get conversation started when meeting strangers. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at bryde isen |
Michael: "to break the ice" |
Michael: When you want to say that someone stays composed and does not break under pressure easily. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at have is i maven |
Michael: "to have steady nerves" |
Michael: When you want to refer to something that's only the beginning of something bigger. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: toppen af isbjerget |
Michael: "the tip of the iceberg" |
Michael: When you want to say that someone is in a very risky situation and must tread carefully. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at være på tynd is |
Michael: "to be on thin ice" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Danish Slang Expressions! We have more vocab lists available at DanishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: Hej hej! |
Comments
Hide