INTRODUCTION |
Michael: Expressions That Involve but Are Unrelated to Ice |
Michael: Hi everyone, and welcome back to DanishClass101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: This is Must-Know Danish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 19. In this lesson, you'll learn Expressions That Involve but Are Unrelated to Ice. |
Michael: Ice can also be a subject of our expressions, and here you'll see that these can take on a different meaning in a new context. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: at have is i maven |
Anna: at bryde isen |
Anna: at være på tynd is |
Anna: toppen af isbjerget |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: at have is i maven |
Michael: literally meaning "to have ice in the stomach." But, when it's used as a slang expression, it means "to have steady nerves." |
Anna: [SLOW] at have is i maven [NORMAL] at have is i maven |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at have is i maven |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about someone or yourself not cracking under pressure by remaining calm and patient and not losing focus. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Det gælder om at have is i maven. [SLOW] Det gælder om at have is i maven. |
Michael: "The important thing is to have steady nerves." |
Anna: [NORMAL] Det gælder om at have is i maven. |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: at bryde isen |
Michael: meaning "to break the ice." |
Anna: [SLOW] at bryde isen [NORMAL] at bryde isen |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at bryde isen |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about becoming more acquainted, often with people you don't know, by talking or doing something to make the atmosphere more informal. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Jeg har et godt råd til at bryde isen. [SLOW] Jeg har et godt råd til at bryde isen. |
Michael: "I have good advice on breaking the ice." |
Anna: [NORMAL] Jeg har et godt råd til at bryde isen. |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: at være på tynd is |
Michael: meaning "to be on thin ice." |
Anna: [SLOW] at være på tynd is [NORMAL] at være på tynd is |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at være på tynd is |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about something, someone, or yourself being in a situation that is difficult to handle, or where your arguments are insufficient. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Du er på tynd is, min ven. Træd varsomt. [SLOW] Du er på tynd is, min ven. Træd varsomt. |
Michael: "You're on thin ice, my friend. Tread lightly." |
Anna: [NORMAL] Du er på tynd is, min ven. Træd varsomt. |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: toppen af isbjerget |
Michael: literally meaning "top of the iceberg." |
Anna: [SLOW] toppen af isbjerget [NORMAL] toppen af isbjerget |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: toppen af isbjerget |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about something that is just a small part of something much bigger that is often unpleasant. |
Michael : Now, let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Vi har kun lige set toppen af isbjerget. [SLOW] Vi har kun lige set toppen af isbjerget. |
Michael: "We have only just seen the tip of the iceberg." |
Anna: [NORMAL] Vi har kun lige set toppen af isbjerget. |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: When you want to talk about doing or saying something to get conversation started when meeting strangers. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at bryde isen |
Michael: "to break the ice" |
Michael: When you want to say that someone stays composed and does not break under pressure easily. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at have is i maven |
Michael: "to have steady nerves" |
Michael: When you want to refer to something that's only the beginning of something bigger. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: toppen af isbjerget |
Michael: "the tip of the iceberg" |
Michael: When you want to say that someone is in a very risky situation and must tread carefully. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at være på tynd is |
Michael: "to be on thin ice" |
Outro
|
Michael: There you have it; you have mastered four Danish Slang Expressions! We have more vocab lists available at DanishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: Hej hej! |
Comments
Hide