Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn common slang verbs, part 3
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Michael: Common Slang Verbs, Part 3 |
Michael: Hi everyone, and welcome back to DanishClass101.com. I'm Michael. |
Anna: And I'm Anna! |
Michael: And this is Must-Know Danish Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn Common Slang Verbs, Part 3. |
Michael: Here are a few more commonly used verbs. |
SLANG EXPRESSIONS |
Michael: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Anna: at flække |
Anna: at kokse |
Anna: at gå agurk |
Anna: at disse |
Michael: Anna, what's our first expression? |
Anna: at flække |
Michael: literally meaning "to split." But, when it's used as a slang expression, it means "to crack up." |
Anna: [SLOW] at flække [NORMAL] at flække |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at flække |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about laughing at something so funny that you could split your sides. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Du får mig ikke til at flække af den joke igen. [SLOW] Du får mig ikke til at flække af den joke igen. |
Michael: "You won't make me crack up over that joke again." |
Anna: [NORMAL] Du får mig ikke til at flække af den joke igen. |
Michael: Okay, what's the next expression? |
Anna: at kokse |
Michael: literally meaning "to be exhausted." But, when it's used as a slang expression, it means "to be completely gone, to do something stupid or funny." |
Anna: [SLOW] at kokse [NORMAL] at kokse |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at kokse |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about spacing out or behaving in a stupid or funny way. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Vågn op, du kokser helt vildt! [SLOW] Vågn op, du kokser helt vildt! |
Michael: "Wake up, you're totally spacing out!" |
Anna: [NORMAL] Vågn op, du kokser helt vildt! |
Michael: Okay, what's our next expression? |
Anna: at gå agurk |
Michael: literally meaning "to go cucumber." But, when it's used as a slang expression, it means "to go nuts." |
Anna: [SLOW] at gå agurk [NORMAL] at gå agurk |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at gå agurk |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about someone becoming mad or going nuts. |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Han gik agurk, da han fandt ud af det. [SLOW] Han gik agurk, da han fandt ud af det. |
Michael: "He got mad when he found out." |
Anna: [NORMAL] Han gik agurk, da han fandt ud af det. |
Michael: Okay, what's the last expression? |
Anna: at disse |
Michael: meaning "to diss." |
Anna: [SLOW] at disse [NORMAL] at disse |
Michael: Listeners, please repeat. |
Anna: at disse |
[pause - 5 sec.] |
Michael: Use this slang expression when talking about someone in a derogatory or smearing manner, either to their face or behind their back. The word comes from the English word "disrespect." |
Michael : Now let's hear an example sentence. |
Anna: [NORMAL] Han dissede mig foran alle til festen! [SLOW] Han dissede mig foran alle til festen! |
Michael: "He dissed me in front of everyone at the party!" |
Anna: [NORMAL] Han dissede mig foran alle til festen! |
QUIZ |
Michael: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Michael: When you want to describe the trance-like state someone is in or someone's funny behavior. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at kokse |
Michael: "to be completely gone, to do something stupid or funny" |
Michael: When you want to describe how much something made you laugh. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at flække |
Michael: "to crack up" |
Michael: When you hear someone bad-mouthing you and you want to say bad stuff about them either behind their back or straight to their face. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at disse |
Michael: "to diss" |
Michael: When you want to describe someone's rather explosive reaction to something. |
[pause - 5 sec.] |
Anna: at gå agurk |
Michael: "to go nuts" |
Outro |
---|
Michael: There you have it; you have mastered four Danish Slang Expressions! We have more vocab lists available at DanishClass101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Anna: Hej hej! |
Comments
Hide