Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
In the last lesson, we learned how to get a table at a restaurant, but you should know that sometimes it can be difficult to get a seat, especially on the weekends. The best thing to do, without a doubt, is to make a reservation for the time you want to eat.
In this lesson, we'll cover making a reservation at a restaurant.
GRAMMAR POINT
Normally you will make a phone call to reserve a table. You would say “I would like to reserve a table for tonight”. That’s...
Jeg vil gerne reservere et bord til i aften.
Let’s break it down:
(slow) Jeg vil ger-ne re-ser-ve-re et bord til i af-ten.
Once more:
Jeg vil gerne reservere et bord til i aften.
The first three words, jeg vil gerne mean “I would like”.
(slow) Jeg vil gerne.
Jeg vil gerne.
Next we have the word reservere, which is the verb “to reserve”.
(slow) Reservere.
Reservere.
Then we have what we would like to reserve, et bord, meaning “a table”
(slow) Et bord.
Et bord.
Next we have til which means “for.”
(slow) til
til
The last two words, i aften combine to create the meaning of “tonight”. I is a preposition that can be translated as “in” or “the,” and aften is “evening”:
(slow) I aften.
I aften.
Normally, you’ll be asked “For how many people?” and “What time would you like a table?”
“For how many people?” in Danish is:
Til hvor mange personer?
Let’s break it down:
Til hvor man-ge per-so-ner?
Once more:
Til hvor mange personer?
Let’s say you want to reserve a table for three. You’ll answer: “For three people, please.”
Til tre personer, be’om.
(slow) Til tre personer, be’om.
Til tre personer, be’om.
First we have til , which means “for”
(slow) Til.
Til.
Next we have tre, which means “three.”
(slow) Tre.
Tre.
Personer means “people” or “persons”.
And last we have be’ om, which you know means “please.”
Finally, they will ask you the time of your reservation. “ For what time in the evening?”
Til hvad tid på aftenen?
Let’s break it down:
(slow) Til hvad tid på aftenen?
Once more:
Til hvad tid på aftenen?
First we have til which is “for.” This is followed by hvad meaning “what”. Altogether, it means “for what”
(slow) Til hvad.
Til hvad.
Next we have tid which is the Danish word for “time”
(slow) Tid.
Tid.
And lastly we have the expression “in the evening”, på aftenen. På means “on” but in this case is translated as “in” and aftenen is “the evening”
(slow) På aftenen.
På aftenen.
Let’s hear the sentence one more time:
Til hvad tid på aftenen?
Let’s say you want to reserve a table at eight o’clock. You will say “At eight, please.” In Danish that is:
Klokken otte, be’om.
Let’s break it down:
(slow) Klokken otte, be’om.
Once more:
Klokken otte, be’om.
First we have klokken, which means “o’clock.” but in this case is equivalent to “at”
(slow) Klo-kken.
Klokken.
This word is followed by the time, in this case otte, which means “eight”
(slow) Otte.
Otte.
And last we have be’ om.
The whole phrase, once again, is
Klokken otte, be’om.
(slow) Klo-kken o-tte, be’om.
Klokken otte, be’om.

Comments

Hide