INTRODUCTION |
The only city in Denmark that has a subway is Copenhagen. Riding the subway - called metro in Danish - or the local train called S-toget are some of the best ways to reach the most important parts of the capital. In this lesson we will cover how to use these forms of transport. As we have learned in previous lessons, in Denmark you can buy tickets for buses at kiosks, on the bus and at the train stations. The same ticket is valid on the train and subway. But in case you don’t have a ticket, but are already at a subway platform, you can buy them at a conveniently located ticket machine, either on the platform or the vestibule. Just in case you get too confused about which train to take and have to ask someone, we have prepared this lesson for you! |
GRAMMAR POINT |
Now let’s get ourselves a ticket. You may remember from our previous lessons that the way to ask for a ticket is: |
En billet, tak. |
(slow) En billet, tak. |
En billet, tak. |
This is the same sentence we learned in lesson 24. And if you can’t find a ticket machine, you will need to ask “Where can I buy tickets?” |
Hvor kan jeg købe billetter? |
(slow) Hvor kan jeg kø-be bi-lle-tter? |
Hvor kan jeg købe billetter? |
Which we also learned in lesson 24. |
・ |
Our location in this lesson is Copenhagen. Imagine you’re going from Kongens Nytorv to Fields, which is a large shopping center located on Amager. You will want to know what line will get you there. |
You can find out by asking, “Excuse me, which line goes to Fields shopping center?”. |
Undskyld mig, hvilken linje går til Fields? |
Let’s break that down: |
(slow) Undskyld mig, hvilken linje går til Fields? |
And again at natural speed: |
Undskyld mig, hvilken linje går til Fields? |
First comes the usual Undskyld mig. |
Next is hvilken, translated as “which”. |
(slow) Hvilken. |
Hvilken. |
After that we have, linje which means “line”. |
(slow) Linje. |
Linje. |
Then comes går, a present form of the verb to go translated as “goes”. |
(slow) Går. |
Går. |
After that comes Fields, which is the name of the place we want to go. |
All together, that’s: |
Undskyld mig, hvilken linje går til Fields? |
・ |
Here is a possible answer. “Line M1 goes to Fields, get off at Bella center station.” |
Linje M1 går til Fields, stig af på Bella Center station. |
Let’s break that sentence down: |
(slow)Linje M1 går til Fields, stig af på Bella Center station. |
Linje M1 går til Fields, stig af på Bella Center station. |
The first word is linje, which means “line”. |
(slow) Linje. |
Linje. |
Next we have M1, which is the name of the line. |
After that is går til Fields, which means “goes to Fields” |
Then, you hear the sentence that indicates which station to get off at. Let’s break that down. |
Stig af means “get off” |
(slow) Stig af. |
Stig af. |
Then we have på which means “on” |
(slow) På. |
På. |
It’s followed by the station name, in this case Bella Center station |
The whole sentence again is: |
Linje M1 går til Fields, stig af på Bella Center station. |
The same questions apply in case you need to ride the local train, called S-toget, which has a much more extensive network than the Metro, and also connects the city to its Suburbs. The only difference is that they are designated by the alphabet instead of a number. |
Now let’s imagine you want to go to Dyrehavsbakken, the oldest amusement park in the world, which is on the outskirts of Copenhagen, and called Bakken for short. You can ask: |
Undskyld mig, hvilken linje går til Bakken? |
It’s the same question as earlier, except we changed the destination. Let’s hear it one more time. |
(slow) Undskyld mig, hvilken linje går til Bakken? |
Undskyld mig, hvilken linje går til Bakken? |
And the answer would be: |
Linje C mod Klampenborg, stig af på Klampenborg station. |
This is almost the same as before, except we now say “line C towards” in the beginning. |
(slow) Linje C mod. |
Linje C mod. |
Comments
Hide