INTRODUCTION |
In this lesson, we’ll introduce you to some more useful phrases for hotels and the like. Let’s get right into it. |
GRAMMAR POINT |
The first phrase is “When should I pay for the stay?” In Danish, this is: Hvornår skal jeg betale for opholdet? |
Let’s break it down: |
Hvornår skal jeg betale for opholdet? |
Once more: |
Hvornår skal jeg betale for opholdet? |
The first word, hvornår, means “when” in English. |
(slow) Hvornår. |
Hvornår. |
Skal jeg is directly translated as “shall I” or “should I.” |
(slow) Skal jeg. |
Skal jeg. |
Then you have betale, which means “pay”. |
(slow) Betale. |
Betale. |
After that you have opholdet, which is “the stay.” |
(slow) Opholdet. |
Opholdet. |
All together: |
(slow) Hvornår skal jeg betale for opholdet? |
Hvornår skal jeg betale for opholdet? |
“When should I pay for the stay?” |
Now let’s try to ask, “Can I have some more soap, please?” In Danish this is: Kan jeg få noget mere sæbe, tak? |
Let’s break it down: |
(slow)Kan jeg få noget mere sæbe, tak? |
Once more: |
Kan jeg få noget mere sæbe, tak? |
The first words, kan jeg is translated as “can I”. |
(slow) Kan jeg. |
Kan jeg. |
Next we have få noget which is translated as “have some”. |
(slow) Få noget. |
Få noget. |
Mere means “more”, and you can leave this out if you haven’t had any yet. The sentence will still be natural. |
And at the end we have sæbe which means “soap.” |
(slow) Sæbe. |
Sæbe. |
All together it is |
(slow) Kan jeg få noget mere sæbe, tak? |
Kan jeg få noget mere sæbe, tak? |
The literal translation in English is “Can I have some more soap, please?” |
Here are some additional things you may ask for when you are staying in a hotel. |
Tandpasta “Toothpaste”. |
(slow) Tandpasta. |
Tandpasta |
Shampoo “Shampoo” . |
(slow) Shampoo. |
Shampoo. |
Balsam “Conditioner”. |
(slow) Balsam. |
Balsam. |
In order to ask for something else, all you have to do is replace the word sæbe with any other word from those we just learned. |
Let’s say you’re asking for a thing like a “pillow” “blanket” or “towel”. Your sentence will sound like this: |
Kan jeg få en pude mere, tak? |
(slow) Kan jeg få en pude mere, tak? |
Let’s break this down: |
Kan jeg få remains the same and means “can I have” |
(slow) Kan jeg få. |
Kan jeg få. |
Noget meaning “something” has now been changed to en, the common gender counter for “one.” |
And right after this we have the thing we want - in this case, a “pillow” |
(slow) pude. |
pude. |
Followed by “more” |
(slow) Mere. |
Mere. |
And lastly you have tak. |
So in English this is “Can I have one more pillow, please?” |
Let’s hear it one more time: |
(slow) Kan jeg få en pude mere, tak? |
Kan jeg få en pude mere, tak? |
Here are some common things that you can ask for by using this phrase: |
Håndklæde which means “Towel” . |
(slow) Håndklæde. |
Håndklæde. |
Tandbørste “Toothbrush” . |
(slow) Tandbørste. |
Tandbørste. |
Tæppe “Blanket”. |
(slow) Tæppe. |
Tæppe. |
Comments
Hide