Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
If you’re a smoker, it may be important that you get a hotel room that allows smoking. You can ask using these phrases at the reception desk.
GRAMMAR POINT
Let’s imagine you are getting a room in Denmark and you are a smoker looking for a smoking room. You could ask: ”Do you have smoking rooms?”
Har I ryger værelser?
Let’s break it down:
(slow) Har I ryger værelser?
Once more at natural speed:
Har I ryger værelser?
Har is a form of the verb which means “to have”
(slow) Har.
Har.
I this is the plural pronoun for “you”
(slow) I.
I.
It’s followed by ryger which is the form of the verb to smoke that means “smoker”
(slow) Ryger.
Ryger.
The last word værelser means “rooms”
(slow) Værelser.
Værelser.
The whole question is:
Har I ryger værelser?
(slow) Har I ryger værelser?
Once more:
Har I ryger værelser?
Here the answers could be “yes” or “sorry, no”.
In Danish:
Ja.
or
Nej, desværre.
Let’s say you’ve already asked for a room, and the question “One room please” is Et værelse, tak! in a hotel. You might be asked this by the receptionist - Et ryger eller ikke-ryger værelse? “A smoking or non-smoking room?”
Let’s hear it one more time:
Et ryger eller ikke-ryger værelse?
Et is the neutral form of “one” or in this case “a”
(slow) Et.
Et.
The second word ryger means “smoker”
(slow) Ryger.
Ryger.
Next we have “or”
(slow) Eller.
Eller.
It’s followed by the next option ikke-ryger which means “non-smoker”
(slow) Ikke-ryger.
Ikke-ryger
Now let’s go over the possible answers to this question.
Ryger. (3 sec) “Smoking.”
Ikke-ryger. (3 sec) Non-smoking.
Before smoking in any area, it would be a good idea to ask if you can smoke there, “Excuse me, is smoking allowed here?”:
Undskyld mig, må man ryge her?
Let’s break it down:
(slow) Undskyld mig, må man ryge her?
Once more
Undskyld mig, må man ryge her?
Undskyld mig, as we have seen, means “Excuse me.”
(slow) Undskyld mig.
Undskyld mig.
We follow this with må man, which can be translated as “may one” or “may you”.
(slow) Må man.
Må man.
This is followed by the verb “to smoke”
(slow) Ry-ge.
Ryge.
And last, her, which means “here”.
(slow) Her.
Her.
Here’s the whole sentence:
Undskyld mig, må man ryge her?
(slow) Undskyld mig, må man ryge her?
The answer to this question is simple. If it is positive you will be answered with a simple “Yes.” Ja.
In the opposite case, you might be answered with Nej, desværre, which would be translated as “Sorry, no.” If the answer is negative, then you might want to ask “Whereabouts can I smoke?”
Which in Danish would be Hvor kan jeg ryge henne?
Let’s break it down:
First we have hvor the adverb that means “where”
(slow) Hvor.
Hvor.
This is followed by the verb “can” and the personal pronoun indicating who, in this case “I”, jeg.
(slow) Kan jeg.
Kan jeg.
Ryge is the root form of the verb “to smoke”
(slow) Ryge.
Ryge.
And lastly we have henne which indicates location. It literally translates as “along” but here it would be translated as “abouts”.
(slow) Henne.
Henne.
One more time.
Hvor kan jeg ryge henne?

Comments

Hide